1 00:00:01,700 --> 00:00:11,700 Napisy przygotował ikskoks Zapraszam na https://facebook.com/ikskoks 2 00:00:14,061 --> 00:00:16,495 ♪ Pora już, ♪ ♪ więc z nami chodź. ♪ 3 00:00:16,530 --> 00:00:19,232 ♪ Odwiedzimy odległy ląd. ♪ 4 00:00:19,266 --> 00:00:21,500 ♪ Z Jake'iem psem ♪ ♪ i człowiekiem Finnem ♪ 5 00:00:21,535 --> 00:00:25,171 ♪ przygody pełne ♪ ♪ będą chwilę. ♪ 6 00:00:25,743 --> 00:00:27,743 "Hot Diggity Doom" "Wybory" 7 00:00:38,886 --> 00:00:40,129 "Głosuj na Królewnę Balonową!" 8 00:00:50,373 --> 00:00:50,997 No już! 9 00:00:53,033 --> 00:00:55,201 Nie zatrzymacie mnie! 10 00:00:57,197 --> 00:00:59,098 Jestem zła jak osa i wściekła jak wilk! 11 00:00:59,316 --> 00:01:00,947 Gwardziści! 12 00:01:01,047 --> 00:01:02,787 Przy bramach miasta jest wróg! 13 00:01:02,887 --> 00:01:04,670 Jestem nieokiełznanym wariatem! 14 00:01:04,738 --> 00:01:06,581 No nie! 15 00:01:18,914 --> 00:01:21,572 Dziękuję, Słodyczanie. Dziękuję. 16 00:01:21,623 --> 00:01:27,727 Ogrzewacie woskowe serce waszego kochanego Króla Ooo! 17 00:01:28,144 --> 00:01:30,179 Ciągle mnie pytacie 18 00:01:30,213 --> 00:01:33,615 "Królu Ooo, dlaczego jesteś taki mądry?" 19 00:01:33,650 --> 00:01:35,317 Powiem wam dlaczego. 20 00:01:35,385 --> 00:01:38,720 Czy wiedzieliście, że mam już osiem tysięcy lat? 21 00:01:38,755 --> 00:01:39,849 Tak jest. 22 00:01:42,325 --> 00:01:43,292 To prawda. 23 00:01:43,326 --> 00:01:45,260 Jestem aż taki wspaniały. 24 00:01:48,364 --> 00:01:53,202 Królewna Balonowa... wmawia wam, że nie jest zła. 25 00:01:53,269 --> 00:01:57,306 Mówi, że nie jest dzikim psem rządnym krwi. 26 00:01:57,340 --> 00:02:00,409 Mówi, że nie jest dzieckiem, 27 00:02:00,443 --> 00:02:03,345 które chowa się w ciele kobiety. 28 00:02:03,379 --> 00:02:05,481 Ona dużo mówi. 29 00:02:05,515 --> 00:02:09,585 Królewno Balonowa, nic z tego nie ma sensu! 30 00:02:11,020 --> 00:02:13,188 Jego słowa są przekonywujące. 31 00:02:16,326 --> 00:02:19,428 Tak, skarbie? Chciałabyś coś powiedzieć? 32 00:02:20,663 --> 00:02:24,099 Jestem pani James, matka Jamesa. 33 00:02:24,133 --> 00:02:27,897 Mój syn przemienił się w zmutowaną masę 34 00:02:27,948 --> 00:02:31,173 i został wygnany na odludzie 35 00:02:31,207 --> 00:02:33,919 przez Królewnę Balonową. 36 00:02:38,515 --> 00:02:42,150 Kto nie jest wstrząśnięty historią jej syna? 37 00:02:42,185 --> 00:02:44,152 A co ze Słodziakiem, Królu Ooo? 38 00:02:44,187 --> 00:02:46,722 Groziłeś, że spalisz sad jego mamy. 39 00:02:46,756 --> 00:02:49,458 Tak było. To prawda. 40 00:02:49,492 --> 00:02:53,161 Słodziaku, byłem wtedy jak spłoszone zwierzę. 41 00:02:53,229 --> 00:02:55,631 "Nje wyem dlaczego to zrobiłym" 42 00:02:55,665 --> 00:02:57,499 Przepraszam za to. 43 00:02:57,534 --> 00:02:59,401 Weź mnie. 44 00:03:00,436 --> 00:03:01,803 Teraz daj całusa. 45 00:03:02,775 --> 00:03:05,140 Słyszysz nas, Królewno Balonowa?! 46 00:03:05,174 --> 00:03:07,075 Czy nas słyszysz?! 47 00:03:07,110 --> 00:03:09,678 Ciiiiiiiiicho. 48 00:03:09,712 --> 00:03:12,247 Królewno, wybacz mi najście, 49 00:03:12,282 --> 00:03:15,217 ale uważam, że powinnaś zorganizować kampanię. 50 00:03:15,285 --> 00:03:17,753 Słodyczanie są naprawdę głupi. 51 00:03:17,820 --> 00:03:20,822 Badam coś, co może być bardzo ważne. 52 00:03:20,857 --> 00:03:22,424 Głupie wybory. 53 00:03:22,458 --> 00:03:23,725 Nie są nawet... 54 00:03:23,760 --> 00:03:25,794 To znaczy, są ledwo... 55 00:03:27,163 --> 00:03:28,497 Są ledwo legalne. 56 00:03:28,531 --> 00:03:32,401 "Ledwo, mimo to w pełni legalne wybory" 57 00:03:32,435 --> 00:03:34,469 Tak właśnie powiedział mi mój doradca ds. kampanii. 58 00:03:34,504 --> 00:03:35,604 Zawołajmy go... 59 00:03:35,638 --> 00:03:37,172 Pan X! 60 00:03:37,206 --> 00:03:38,640 Dziwne imię, prawda? 61 00:03:40,877 --> 00:03:45,080 A nawet jeśli to legalne, to przecież ja stworzyłam wszystkich. 62 00:03:45,131 --> 00:03:46,515 Zrobiłam im domy. 63 00:03:46,549 --> 00:03:49,818 Słodyczanie może i są trochę nierozgarnięci, ale są też lojalni. 64 00:03:49,852 --> 00:03:53,088 Los tych w 100% legalnych wyborów 65 00:03:53,122 --> 00:03:57,392 jest w waszych rękach. W rękach obywateli... 66 00:03:57,427 --> 00:03:58,823 Słodyczy. 67 00:04:00,067 --> 00:04:04,765 Więc idźcie. Głosujcie sercem. Głosujcie mądrze. 68 00:04:04,799 --> 00:04:08,916 Głosujcie na kandydata, który nie jest nastoletnim gumowym tyranem. 69 00:04:10,171 --> 00:04:12,773 Przecież wiedzą, że ich kocham. 70 00:04:12,807 --> 00:04:14,875 Znamy już wyniki. 71 00:04:14,909 --> 00:04:18,245 Król Ooo został naszą nową królewną. 72 00:04:20,548 --> 00:04:21,648 Hej, hej! 73 00:04:21,683 --> 00:04:23,483 Co?! 74 00:04:25,887 --> 00:04:27,854 Cooo?! 75 00:04:27,889 --> 00:04:29,890 Wy matacze! 76 00:04:29,924 --> 00:04:31,391 Ty jesteś mataczem, 77 00:04:31,459 --> 00:04:32,926 ty pomocnikiem matacza, 78 00:04:32,961 --> 00:04:35,729 a ty jesteś mataczem, którego jeszcze nie znam! 79 00:04:35,763 --> 00:04:38,432 Jesteście trzema największymi mataczami 80 00:04:38,466 --> 00:04:41,768 i zmataczycie to miejsce do samej ziemi! 81 00:04:41,803 --> 00:04:43,503 A wy... 82 00:04:54,708 --> 00:04:56,776 Królewno! Królewno! 83 00:04:57,352 --> 00:04:59,386 Nie wiem, czym jest matacz. 84 00:04:59,420 --> 00:05:01,009 Hej, KB, jaki mamy plan? 85 00:05:01,060 --> 00:05:02,656 Przysięgliśmy ci naszą wierność. 86 00:05:02,690 --> 00:05:05,020 Musicie być wierni królestwu. 87 00:05:05,119 --> 00:05:06,693 Nie mam pojęcia. 88 00:05:06,728 --> 00:05:09,296 Nie wiem, kiedy uda mi się znowu przejąć władzę... 89 00:05:09,364 --> 00:05:10,831 O ile w ogóle mi się uda. 90 00:05:11,406 --> 00:05:13,267 Oboje musicie być w pobliżu 91 00:05:13,301 --> 00:05:15,636 i dbać o to, żeby Słodyczanie byli bezpieczni. 92 00:05:15,670 --> 00:05:18,238 Nawet jeśli to oznacza pracę dla oszusta. 93 00:05:18,306 --> 00:05:20,807 "Auf wiedersehen, moi bohaterowie." 94 00:05:34,622 --> 00:05:38,592 ♪ Zaśpiewajmy w ten piękny poranek. ♪ 95 00:05:38,626 --> 00:05:39,993 ♪ Dobre czasy przed nami. ♪ 96 00:05:40,028 --> 00:05:41,762 ♪ Słuchajcie rodacy, ♪ 97 00:05:41,829 --> 00:05:44,865 ♪ będzie pełno szpitali ♪ ♪ i miejsc do pracy. ♪ 98 00:05:44,932 --> 00:05:47,968 ♪ Moje rządy przyniosą ♪ ♪ szczęście na tacy. ♪ 99 00:05:48,036 --> 00:05:50,671 ♪ Jestem królewną, ♪ ♪ jestem królewną. ♪ 100 00:05:50,738 --> 00:05:53,674 ♪ Jestem króleeeeewną. ♪ 101 00:06:05,586 --> 00:06:06,653 Coś nie tak, Miętówko? 102 00:06:06,688 --> 00:06:08,422 Nie można otworzyć. 103 00:06:21,769 --> 00:06:23,603 O nie, nie, nie, nie! 104 00:06:23,638 --> 00:06:25,806 Już dobrze, wszyscy. Już w porządku. 105 00:06:25,840 --> 00:06:28,942 Zamknijcie oczy i powtarzajcie swoją formułę bezpieczeństwa... 106 00:06:32,206 --> 00:06:33,880 Królewno? 107 00:06:33,948 --> 00:06:35,582 Wybacz, Miętówko. 108 00:06:35,616 --> 00:06:39,353 Po prostu przywykłam do obywateli, których muszę ochraniać. 109 00:06:39,420 --> 00:06:41,655 Zmiana nawyków zajmie mi trochę czasu. 110 00:06:41,689 --> 00:06:44,125 Czy mógłbym wyrazić swoją opinię, królewno? 111 00:06:44,176 --> 00:06:45,359 Pozwalam. 112 00:06:45,426 --> 00:06:47,361 Ta okropna nora nie jest nawet blisko 113 00:06:47,428 --> 00:06:50,397 poziomu wygody, do którego przywykłem. 114 00:06:50,431 --> 00:06:51,498 Zrozumiałam. 115 00:06:51,532 --> 00:06:52,999 A tak w ogóle... 116 00:06:53,034 --> 00:06:56,436 Mój wujek Gumbald zbudował tę chatkę gołymi rękoma. 117 00:06:56,471 --> 00:06:58,972 Przyjeżdżałam tu na wakacje, kiedy byłam młodsza. 118 00:06:59,006 --> 00:07:01,708 Słodyczanom pewnie zajmie bardzo długo 119 00:07:01,743 --> 00:07:03,710 uświadomienie sobie, że 120 00:07:03,745 --> 00:07:05,946 zły władca jest gorszy od dobrego władcy. 121 00:07:05,980 --> 00:07:08,949 Kupa czasu, by odnowić to miejsce. 122 00:07:16,324 --> 00:07:19,393 Skrobek myślał, że życie będzie łatwiejsze pod rządami Króla Ooo, 123 00:07:19,427 --> 00:07:21,595 ale teraz jest jeszcze więcej śmieci do zamiatania. 124 00:07:21,629 --> 00:07:23,063 Biedny Skrobek. 125 00:07:23,097 --> 00:07:25,632 Zawsze dostaje zgniłą połowę jabłka. 126 00:07:25,666 --> 00:07:27,012 Hej, Skrobku. Co tam robisz... Zamiatasz? 127 00:07:27,063 --> 00:07:29,069 Tak. Właśnie tak. 128 00:07:29,103 --> 00:07:31,304 Zamiaaaa-tam. 129 00:07:31,372 --> 00:07:32,448 Tak. 130 00:07:33,474 --> 00:07:35,475 Hej, czy mi się wydaje, czy zrobiło się tu jakoś fioletowo? 131 00:07:35,510 --> 00:07:36,710 A tak. 132 00:07:36,744 --> 00:07:38,712 Myślę, że to wina tej komety. 133 00:07:38,746 --> 00:07:40,914 Zbliża się do nas albo coś w tym stylu. 134 00:07:40,948 --> 00:07:41,982 Zbliża się? 135 00:07:42,016 --> 00:07:43,817 Nie powinniśmy ewakuować... 136 00:07:43,851 --> 00:07:46,520 Co? Nie, nie. Chyba jest spoko. 137 00:07:46,554 --> 00:07:49,456 Może jest tu po to, by rozgrzać atmosferę? Nie ma się czego bać. 138 00:07:49,490 --> 00:07:51,658 Jesteśmy w pewnym sensie... połączeni. 139 00:07:51,692 --> 00:07:56,062 K-k-k-k-k-kometa?! 140 00:07:56,097 --> 00:07:57,998 Skrobek ma złe przeczucie. 141 00:07:58,032 --> 00:07:59,106 Skrobku? 142 00:07:59,934 --> 00:08:03,069 Głowa Skrobka ma natłok myśli. 143 00:08:03,104 --> 00:08:05,877 Pani Gumdrop! Nadchodzi. 144 00:08:05,977 --> 00:08:07,910 Kometa... zniszczy wszystko na swojej drodze. 145 00:08:08,010 --> 00:08:09,185 Co?! Dobry Globie! 146 00:08:09,285 --> 00:08:10,811 Nie powinniśmy ich uspokoić? 147 00:08:10,845 --> 00:08:12,612 Nie po tej całej aferze 148 00:08:12,647 --> 00:08:14,614 "zapukaj do wieży i schowaj się w zamku". 149 00:08:15,583 --> 00:08:17,050 To przytłacza wielu facetów. 150 00:08:17,118 --> 00:08:20,086 Muszą usłyszeć to od kogoś, komu naprawdę ufają. 151 00:08:20,121 --> 00:08:21,788 - Królu Ooo! - Królu Ooo! 152 00:08:21,856 --> 00:08:23,557 - Królu Ooo? - Królu Ooo? 153 00:08:23,591 --> 00:08:24,691 Królu Ooo? 154 00:08:24,759 --> 00:08:26,460 Czekaj, czy ty wołasz "Królu Ooo"? 155 00:08:26,494 --> 00:08:27,627 A jak ty wołasz? 156 00:08:27,695 --> 00:08:29,563 Myślałem, że chodzi o "Grólu Moo". 157 00:08:30,998 --> 00:08:32,866 Hej. Słyszałeś? 158 00:08:33,935 --> 00:08:35,735 Na dole. 159 00:08:35,770 --> 00:08:37,437 Królu Ooo? 160 00:08:37,472 --> 00:08:39,039 Królu Ooo? 161 00:08:39,073 --> 00:08:40,474 Królu Ooo! 162 00:08:44,639 --> 00:08:45,979 Co do... 163 00:08:46,013 --> 00:08:47,747 To ten koleś z wcześniej. 164 00:08:47,782 --> 00:08:49,850 Majstruje przy statku KB... 165 00:08:49,917 --> 00:08:51,985 Dodał do niego wielkie silniki. 166 00:08:52,019 --> 00:08:53,587 Hej! 167 00:08:54,922 --> 00:08:57,524 Hej, co ty tam robisz? 168 00:08:57,592 --> 00:08:59,459 KB nikomu nie pozwala dotykać swoich rzeczy... 169 00:08:59,494 --> 00:09:01,628 Nawet mi, a ja jestem fajny... A na pewno nie tobie, 170 00:09:01,662 --> 00:09:03,697 ty śmierdzący, żałosny... 171 00:09:09,904 --> 00:09:11,705 Nie miej litości, Jake. 172 00:09:20,815 --> 00:09:22,582 Hej, już jestem... 173 00:09:22,617 --> 00:09:24,918 Co do bing bong ping ponga?! 174 00:09:24,952 --> 00:09:26,820 Gienio?! 175 00:09:28,022 --> 00:09:30,156 Co do king kong sing songa?! 176 00:09:33,227 --> 00:09:35,762 Nara, frajerzy! 177 00:09:45,640 --> 00:09:47,974 Kometa! Kometa! Kometa! Kometa! 178 00:09:48,009 --> 00:09:49,709 Kometa! Kometa! 179 00:09:54,749 --> 00:09:57,584 Toronto, jestem królewną od czterech godzin... 180 00:09:57,618 --> 00:09:59,920 a społeczeństwo już jest zrujnowane. 181 00:09:59,954 --> 00:10:02,122 No i niebo się wali. 182 00:10:02,156 --> 00:10:05,592 Czy to może być... moja wina? 183 00:10:06,694 --> 00:10:09,129 Nie ma opcji! Słuchaj. 184 00:10:09,163 --> 00:10:11,965 Bez twojego łagodnego wizerunku i ofiarnego przywództwa 185 00:10:11,999 --> 00:10:14,734 ta sytuacja byłaby teraz tysiąc razy gorsza. 186 00:10:14,769 --> 00:10:17,904 Zapiszesz się na kartach historii jako największy bohater Ooo. 187 00:10:17,972 --> 00:10:20,140 Jak zawsze, jesteś głosem rozsądku. 188 00:10:20,174 --> 00:10:23,610 Po raz kolejny moja delikatna natura zmusiła mnie 189 00:10:23,644 --> 00:10:26,746 do założenia, że ponoszę winę za błędy innych. 190 00:10:26,781 --> 00:10:30,584 Ale sprawiedliwość wymaga całkowitej prawdy. 191 00:10:30,618 --> 00:10:33,286 A prawda jest taka, że to wszystko wina Baa-looo-nowej! 192 00:10:36,824 --> 00:10:40,126 Dobry Globie! Co znoo-wu? 193 00:10:45,199 --> 00:10:46,800 Nieźle ci idzie. 194 00:10:46,834 --> 00:10:49,202 Całkiem miłe uczucie, co nie? 195 00:10:49,236 --> 00:10:52,973 To tak jakbyśmy budowali zupełnie nowe królestwo od podstaw, 196 00:10:53,007 --> 00:10:56,076 tylko bez moich oddanych obywateli. 197 00:10:56,110 --> 00:10:59,646 I ich małych kurzych oczek. 198 00:10:59,714 --> 00:11:01,147 Może Król Ooo 199 00:11:01,182 --> 00:11:03,049 da sobie radę przez jakiś czas. 200 00:11:03,084 --> 00:11:05,218 Bo co złego mogłoby się stać? 201 00:11:05,252 --> 00:11:07,220 Tak czy siak, idę zaczerpnąć świeżego powietrza. 202 00:11:07,254 --> 00:11:08,254 Zaraz wracam. 203 00:11:09,290 --> 00:11:10,290 Co do... 204 00:11:10,324 --> 00:11:11,625 Dlaczego tu jest tak fiolet...