1
00:00:01,700 --> 00:00:11,700
Napisy przygotował ikskoks
Zapraszam na https://facebook.com/ikskoks
2
00:00:14,061 --> 00:00:16,495
♪ Pora już, ♪
♪ więc z nami chodź. ♪
3
00:00:16,530 --> 00:00:19,232
♪ Odwiedzimy odległy ląd. ♪
4
00:00:19,266 --> 00:00:21,500
♪ Z Jake'iem psem ♪
♪ i człowiekiem Finnem ♪
5
00:00:21,535 --> 00:00:25,171
♪ przygody pełne ♪
♪ będą chwilę. ♪
6
00:00:25,743 --> 00:00:27,743
"Hot Diggity Doom"
"Wybory"
7
00:00:38,886 --> 00:00:40,129
"Głosuj na Królewnę Balonową!"
8
00:00:50,373 --> 00:00:50,997
No już!
9
00:00:53,033 --> 00:00:55,201
Nie zatrzymacie mnie!
10
00:00:57,197 --> 00:00:59,098
Jestem zła jak osa
i wściekła jak wilk!
11
00:00:59,316 --> 00:01:00,947
Gwardziści!
12
00:01:01,047 --> 00:01:02,787
Przy bramach miasta jest wróg!
13
00:01:02,887 --> 00:01:04,670
Jestem nieokiełznanym wariatem!
14
00:01:04,738 --> 00:01:06,581
No nie!
15
00:01:18,914 --> 00:01:21,572
Dziękuję, Słodyczanie. Dziękuję.
16
00:01:21,623 --> 00:01:27,727
Ogrzewacie woskowe serce
waszego kochanego Króla Ooo!
17
00:01:28,144 --> 00:01:30,179
Ciągle mnie pytacie
18
00:01:30,213 --> 00:01:33,615
"Królu Ooo, dlaczego
jesteś taki mądry?"
19
00:01:33,650 --> 00:01:35,317
Powiem wam dlaczego.
20
00:01:35,385 --> 00:01:38,720
Czy wiedzieliście, że
mam już osiem tysięcy lat?
21
00:01:38,755 --> 00:01:39,849
Tak jest.
22
00:01:42,325 --> 00:01:43,292
To prawda.
23
00:01:43,326 --> 00:01:45,260
Jestem aż taki wspaniały.
24
00:01:48,364 --> 00:01:53,202
Królewna Balonowa...
wmawia wam, że nie jest zła.
25
00:01:53,269 --> 00:01:57,306
Mówi, że nie jest dzikim
psem rządnym krwi.
26
00:01:57,340 --> 00:02:00,409
Mówi, że nie jest dzieckiem,
27
00:02:00,443 --> 00:02:03,345
które chowa się w ciele kobiety.
28
00:02:03,379 --> 00:02:05,481
Ona dużo mówi.
29
00:02:05,515 --> 00:02:09,585
Królewno Balonowa,
nic z tego nie ma sensu!
30
00:02:11,020 --> 00:02:13,188
Jego słowa są przekonywujące.
31
00:02:16,326 --> 00:02:19,428
Tak, skarbie?
Chciałabyś coś powiedzieć?
32
00:02:20,663 --> 00:02:24,099
Jestem pani James, matka Jamesa.
33
00:02:24,133 --> 00:02:27,897
Mój syn przemienił się
w zmutowaną masę
34
00:02:27,948 --> 00:02:31,173
i został wygnany na odludzie
35
00:02:31,207 --> 00:02:33,919
przez Królewnę Balonową.
36
00:02:38,515 --> 00:02:42,150
Kto nie jest wstrząśnięty
historią jej syna?
37
00:02:42,185 --> 00:02:44,152
A co ze Słodziakiem, Królu Ooo?
38
00:02:44,187 --> 00:02:46,722
Groziłeś, że spalisz
sad jego mamy.
39
00:02:46,756 --> 00:02:49,458
Tak było. To prawda.
40
00:02:49,492 --> 00:02:53,161
Słodziaku, byłem wtedy
jak spłoszone zwierzę.
41
00:02:53,229 --> 00:02:55,631
"Nje wyem dlaczego to zrobiłym"
42
00:02:55,665 --> 00:02:57,499
Przepraszam za to.
43
00:02:57,534 --> 00:02:59,401
Weź mnie.
44
00:03:00,436 --> 00:03:01,803
Teraz daj całusa.
45
00:03:02,775 --> 00:03:05,140
Słyszysz nas, Królewno Balonowa?!
46
00:03:05,174 --> 00:03:07,075
Czy nas słyszysz?!
47
00:03:07,110 --> 00:03:09,678
Ciiiiiiiiicho.
48
00:03:09,712 --> 00:03:12,247
Królewno, wybacz mi najście,
49
00:03:12,282 --> 00:03:15,217
ale uważam, że powinnaś
zorganizować kampanię.
50
00:03:15,285 --> 00:03:17,753
Słodyczanie są naprawdę głupi.
51
00:03:17,820 --> 00:03:20,822
Badam coś, co może
być bardzo ważne.
52
00:03:20,857 --> 00:03:22,424
Głupie wybory.
53
00:03:22,458 --> 00:03:23,725
Nie są nawet...
54
00:03:23,760 --> 00:03:25,794
To znaczy, są ledwo...
55
00:03:27,163 --> 00:03:28,497
Są ledwo legalne.
56
00:03:28,531 --> 00:03:32,401
"Ledwo, mimo to w pełni legalne wybory"
57
00:03:32,435 --> 00:03:34,469
Tak właśnie powiedział mi
mój doradca ds. kampanii.
58
00:03:34,504 --> 00:03:35,604
Zawołajmy go...
59
00:03:35,638 --> 00:03:37,172
Pan X!
60
00:03:37,206 --> 00:03:38,640
Dziwne imię, prawda?
61
00:03:40,877 --> 00:03:45,080
A nawet jeśli to legalne, to przecież
ja stworzyłam wszystkich.
62
00:03:45,131 --> 00:03:46,515
Zrobiłam im domy.
63
00:03:46,549 --> 00:03:49,818
Słodyczanie może i są trochę
nierozgarnięci, ale są też lojalni.
64
00:03:49,852 --> 00:03:53,088
Los tych w 100%
legalnych wyborów
65
00:03:53,122 --> 00:03:57,392
jest w waszych rękach.
W rękach obywateli...
66
00:03:57,427 --> 00:03:58,823
Słodyczy.
67
00:04:00,067 --> 00:04:04,765
Więc idźcie. Głosujcie sercem.
Głosujcie mądrze.
68
00:04:04,799 --> 00:04:08,916
Głosujcie na kandydata, który
nie jest nastoletnim gumowym tyranem.
69
00:04:10,171 --> 00:04:12,773
Przecież wiedzą, że ich kocham.
70
00:04:12,807 --> 00:04:14,875
Znamy już wyniki.
71
00:04:14,909 --> 00:04:18,245
Król Ooo został
naszą nową królewną.
72
00:04:20,548 --> 00:04:21,648
Hej, hej!
73
00:04:21,683 --> 00:04:23,483
Co?!
74
00:04:25,887 --> 00:04:27,854
Cooo?!
75
00:04:27,889 --> 00:04:29,890
Wy matacze!
76
00:04:29,924 --> 00:04:31,391
Ty jesteś mataczem,
77
00:04:31,459 --> 00:04:32,926
ty pomocnikiem matacza,
78
00:04:32,961 --> 00:04:35,729
a ty jesteś mataczem,
którego jeszcze nie znam!
79
00:04:35,763 --> 00:04:38,432
Jesteście trzema
największymi mataczami
80
00:04:38,466 --> 00:04:41,768
i zmataczycie to
miejsce do samej ziemi!
81
00:04:41,803 --> 00:04:43,503
A wy...
82
00:04:54,708 --> 00:04:56,776
Królewno! Królewno!
83
00:04:57,352 --> 00:04:59,386
Nie wiem, czym jest matacz.
84
00:04:59,420 --> 00:05:01,009
Hej, KB, jaki mamy plan?
85
00:05:01,060 --> 00:05:02,656
Przysięgliśmy ci naszą wierność.
86
00:05:02,690 --> 00:05:05,020
Musicie być wierni królestwu.
87
00:05:05,119 --> 00:05:06,693
Nie mam pojęcia.
88
00:05:06,728 --> 00:05:09,296
Nie wiem, kiedy uda mi się
znowu przejąć władzę...
89
00:05:09,364 --> 00:05:10,831
O ile w ogóle mi się uda.
90
00:05:11,406 --> 00:05:13,267
Oboje musicie być w pobliżu
91
00:05:13,301 --> 00:05:15,636
i dbać o to, żeby
Słodyczanie byli bezpieczni.
92
00:05:15,670 --> 00:05:18,238
Nawet jeśli to oznacza
pracę dla oszusta.
93
00:05:18,306 --> 00:05:20,807
"Auf wiedersehen, moi bohaterowie."
94
00:05:34,622 --> 00:05:38,592
♪ Zaśpiewajmy w ten piękny poranek. ♪
95
00:05:38,626 --> 00:05:39,993
♪ Dobre czasy przed nami. ♪
96
00:05:40,028 --> 00:05:41,762
♪ Słuchajcie rodacy, ♪
97
00:05:41,829 --> 00:05:44,865
♪ będzie pełno szpitali ♪
♪ i miejsc do pracy. ♪
98
00:05:44,932 --> 00:05:47,968
♪ Moje rządy przyniosą ♪
♪ szczęście na tacy. ♪
99
00:05:48,036 --> 00:05:50,671
♪ Jestem królewną, ♪
♪ jestem królewną. ♪
100
00:05:50,738 --> 00:05:53,674
♪ Jestem króleeeeewną. ♪
101
00:06:05,586 --> 00:06:06,653
Coś nie tak, Miętówko?
102
00:06:06,688 --> 00:06:08,422
Nie można otworzyć.
103
00:06:21,769 --> 00:06:23,603
O nie, nie, nie, nie!
104
00:06:23,638 --> 00:06:25,806
Już dobrze, wszyscy.
Już w porządku.
105
00:06:25,840 --> 00:06:28,942
Zamknijcie oczy i powtarzajcie
swoją formułę bezpieczeństwa...
106
00:06:32,206 --> 00:06:33,880
Królewno?
107
00:06:33,948 --> 00:06:35,582
Wybacz, Miętówko.
108
00:06:35,616 --> 00:06:39,353
Po prostu przywykłam do
obywateli, których muszę ochraniać.
109
00:06:39,420 --> 00:06:41,655
Zmiana nawyków
zajmie mi trochę czasu.
110
00:06:41,689 --> 00:06:44,125
Czy mógłbym wyrazić
swoją opinię, królewno?
111
00:06:44,176 --> 00:06:45,359
Pozwalam.
112
00:06:45,426 --> 00:06:47,361
Ta okropna nora
nie jest nawet blisko
113
00:06:47,428 --> 00:06:50,397
poziomu wygody,
do którego przywykłem.
114
00:06:50,431 --> 00:06:51,498
Zrozumiałam.
115
00:06:51,532 --> 00:06:52,999
A tak w ogóle...
116
00:06:53,034 --> 00:06:56,436
Mój wujek Gumbald zbudował
tę chatkę gołymi rękoma.
117
00:06:56,471 --> 00:06:58,972
Przyjeżdżałam tu na
wakacje, kiedy byłam młodsza.
118
00:06:59,006 --> 00:07:01,708
Słodyczanom pewnie
zajmie bardzo długo
119
00:07:01,743 --> 00:07:03,710
uświadomienie sobie, że
120
00:07:03,745 --> 00:07:05,946
zły władca jest gorszy
od dobrego władcy.
121
00:07:05,980 --> 00:07:08,949
Kupa czasu, by
odnowić to miejsce.
122
00:07:16,324 --> 00:07:19,393
Skrobek myślał, że życie będzie
łatwiejsze pod rządami Króla Ooo,
123
00:07:19,427 --> 00:07:21,595
ale teraz jest jeszcze
więcej śmieci do zamiatania.
124
00:07:21,629 --> 00:07:23,063
Biedny Skrobek.
125
00:07:23,097 --> 00:07:25,632
Zawsze dostaje
zgniłą połowę jabłka.
126
00:07:25,666 --> 00:07:27,012
Hej, Skrobku.
Co tam robisz... Zamiatasz?
127
00:07:27,063 --> 00:07:29,069
Tak. Właśnie tak.
128
00:07:29,103 --> 00:07:31,304
Zamiaaaa-tam.
129
00:07:31,372 --> 00:07:32,448
Tak.
130
00:07:33,474 --> 00:07:35,475
Hej, czy mi się wydaje,
czy zrobiło się tu jakoś fioletowo?
131
00:07:35,510 --> 00:07:36,710
A tak.
132
00:07:36,744 --> 00:07:38,712
Myślę, że to wina tej komety.
133
00:07:38,746 --> 00:07:40,914
Zbliża się do nas
albo coś w tym stylu.
134
00:07:40,948 --> 00:07:41,982
Zbliża się?
135
00:07:42,016 --> 00:07:43,817
Nie powinniśmy ewakuować...
136
00:07:43,851 --> 00:07:46,520
Co? Nie, nie.
Chyba jest spoko.
137
00:07:46,554 --> 00:07:49,456
Może jest tu po to, by rozgrzać
atmosferę? Nie ma się czego bać.
138
00:07:49,490 --> 00:07:51,658
Jesteśmy w pewnym sensie... połączeni.
139
00:07:51,692 --> 00:07:56,062
K-k-k-k-k-kometa?!
140
00:07:56,097 --> 00:07:57,998
Skrobek ma złe przeczucie.
141
00:07:58,032 --> 00:07:59,106
Skrobku?
142
00:07:59,934 --> 00:08:03,069
Głowa Skrobka
ma natłok myśli.
143
00:08:03,104 --> 00:08:05,877
Pani Gumdrop! Nadchodzi.
144
00:08:05,977 --> 00:08:07,910
Kometa... zniszczy
wszystko na swojej drodze.
145
00:08:08,010 --> 00:08:09,185
Co?! Dobry Globie!
146
00:08:09,285 --> 00:08:10,811
Nie powinniśmy ich uspokoić?
147
00:08:10,845 --> 00:08:12,612
Nie po tej całej aferze
148
00:08:12,647 --> 00:08:14,614
"zapukaj do wieży
i schowaj się w zamku".
149
00:08:15,583 --> 00:08:17,050
To przytłacza wielu facetów.
150
00:08:17,118 --> 00:08:20,086
Muszą usłyszeć to od kogoś,
komu naprawdę ufają.
151
00:08:20,121 --> 00:08:21,788
- Królu Ooo!
- Królu Ooo!
152
00:08:21,856 --> 00:08:23,557
- Królu Ooo?
- Królu Ooo?
153
00:08:23,591 --> 00:08:24,691
Królu Ooo?
154
00:08:24,759 --> 00:08:26,460
Czekaj, czy ty wołasz "Królu Ooo"?
155
00:08:26,494 --> 00:08:27,627
A jak ty wołasz?
156
00:08:27,695 --> 00:08:29,563
Myślałem, że chodzi o "Grólu Moo".
157
00:08:30,998 --> 00:08:32,866
Hej. Słyszałeś?
158
00:08:33,935 --> 00:08:35,735
Na dole.
159
00:08:35,770 --> 00:08:37,437
Królu Ooo?
160
00:08:37,472 --> 00:08:39,039
Królu Ooo?
161
00:08:39,073 --> 00:08:40,474
Królu Ooo!
162
00:08:44,639 --> 00:08:45,979
Co do...
163
00:08:46,013 --> 00:08:47,747
To ten koleś z wcześniej.
164
00:08:47,782 --> 00:08:49,850
Majstruje przy statku KB...
165
00:08:49,917 --> 00:08:51,985
Dodał do niego wielkie silniki.
166
00:08:52,019 --> 00:08:53,587
Hej!
167
00:08:54,922 --> 00:08:57,524
Hej, co ty tam robisz?
168
00:08:57,592 --> 00:08:59,459
KB nikomu nie pozwala
dotykać swoich rzeczy...
169
00:08:59,494 --> 00:09:01,628
Nawet mi, a ja jestem fajny...
A na pewno nie tobie,
170
00:09:01,662 --> 00:09:03,697
ty śmierdzący, żałosny...
171
00:09:09,904 --> 00:09:11,705
Nie miej litości, Jake.
172
00:09:20,815 --> 00:09:22,582
Hej, już jestem...
173
00:09:22,617 --> 00:09:24,918
Co do bing bong ping ponga?!
174
00:09:24,952 --> 00:09:26,820
Gienio?!
175
00:09:28,022 --> 00:09:30,156
Co do king kong sing songa?!
176
00:09:33,227 --> 00:09:35,762
Nara, frajerzy!
177
00:09:45,640 --> 00:09:47,974
Kometa! Kometa! Kometa! Kometa!
178
00:09:48,009 --> 00:09:49,709
Kometa! Kometa!
179
00:09:54,749 --> 00:09:57,584
Toronto, jestem
królewną od czterech godzin...
180
00:09:57,618 --> 00:09:59,920
a społeczeństwo już
jest zrujnowane.
181
00:09:59,954 --> 00:10:02,122
No i niebo się wali.
182
00:10:02,156 --> 00:10:05,592
Czy to może być... moja wina?
183
00:10:06,694 --> 00:10:09,129
Nie ma opcji! Słuchaj.
184
00:10:09,163 --> 00:10:11,965
Bez twojego łagodnego wizerunku
i ofiarnego przywództwa
185
00:10:11,999 --> 00:10:14,734
ta sytuacja byłaby
teraz tysiąc razy gorsza.
186
00:10:14,769 --> 00:10:17,904
Zapiszesz się na kartach historii
jako największy bohater Ooo.
187
00:10:17,972 --> 00:10:20,140
Jak zawsze, jesteś głosem rozsądku.
188
00:10:20,174 --> 00:10:23,610
Po raz kolejny moja
delikatna natura zmusiła mnie
189
00:10:23,644 --> 00:10:26,746
do założenia, że ponoszę
winę za błędy innych.
190
00:10:26,781 --> 00:10:30,584
Ale sprawiedliwość
wymaga całkowitej prawdy.
191
00:10:30,618 --> 00:10:33,286
A prawda jest taka, że to
wszystko wina Baa-looo-nowej!
192
00:10:36,824 --> 00:10:40,126
Dobry Globie! Co znoo-wu?
193
00:10:45,199 --> 00:10:46,800
Nieźle ci idzie.
194
00:10:46,834 --> 00:10:49,202
Całkiem miłe uczucie, co nie?
195
00:10:49,236 --> 00:10:52,973
To tak jakbyśmy budowali
zupełnie nowe królestwo od podstaw,
196
00:10:53,007 --> 00:10:56,076
tylko bez moich oddanych obywateli.
197
00:10:56,110 --> 00:10:59,646
I ich małych kurzych oczek.
198
00:10:59,714 --> 00:11:01,147
Może Król Ooo
199
00:11:01,182 --> 00:11:03,049
da sobie radę
przez jakiś czas.
200
00:11:03,084 --> 00:11:05,218
Bo co złego mogłoby się stać?
201
00:11:05,252 --> 00:11:07,220
Tak czy siak, idę zaczerpnąć
świeżego powietrza.
202
00:11:07,254 --> 00:11:08,254
Zaraz wracam.
203
00:11:09,290 --> 00:11:10,290
Co do...
204
00:11:10,324 --> 00:11:11,625
Dlaczego tu jest tak fiolet...