1 00:00:00,296 --> 00:00:02,296 "The Comet" "Kometa" 2 00:00:02,856 --> 00:00:05,143 Napisy przygotował ikskoks Zapraszam na https://facebook.com/ikskoks 3 00:00:08,415 --> 00:00:09,237 Co do... 4 00:00:09,252 --> 00:00:10,719 Dlaczego tu jest tak fiolet... 5 00:00:11,820 --> 00:00:13,454 Co? 6 00:00:13,488 --> 00:00:16,357 Za dużo dymu, by się przyjrzeć. 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,192 Coś się wyłania. 8 00:00:18,226 --> 00:00:20,895 Ktoś ukradł twój statek kosmiczny! 9 00:00:23,033 --> 00:00:24,534 Tak, to on! 10 00:00:24,568 --> 00:00:26,869 Ale ktoś go musiał ulepszyć. 11 00:00:26,904 --> 00:00:28,304 Tak wysokie osiągi silników... 12 00:00:28,338 --> 00:00:31,063 Statek przebije się przez warstwę atmosfery, zanim zdążę cokolwiek zrobić. 13 00:00:32,510 --> 00:00:33,977 Finn i Jake! 14 00:00:34,011 --> 00:00:35,512 Dorwijcie go! 15 00:00:44,688 --> 00:00:46,022 Mój róg. 16 00:00:46,057 --> 00:00:47,991 Powinniśmy wejść do środka. 17 00:01:02,273 --> 00:01:04,307 Gieniu! Co ty robisz? 18 00:01:04,375 --> 00:01:05,875 A co mogę robić? 19 00:01:05,910 --> 00:01:09,546 Mgła zasłania moje prawdziwe zamiary nawet przede mną. 20 00:01:11,015 --> 00:01:12,082 Tam! 21 00:01:12,116 --> 00:01:13,483 Kometa zagłady. 22 00:01:13,517 --> 00:01:15,485 Wszystko stało się jasne. 23 00:01:15,519 --> 00:01:17,587 Jestem czymś więcej niż tylko Gieniem. 24 00:01:17,621 --> 00:01:21,424 Jestem motylem, który wyłania się z ciasnego kokonu. 25 00:01:21,492 --> 00:01:23,359 Przeobrażam się! 26 00:01:25,563 --> 00:01:27,530 Jake! Żyjesz? 27 00:01:27,565 --> 00:01:30,300 Nic mi nie jest. Tylko trochę mną obraca. 28 00:01:30,334 --> 00:01:32,368 Hej, spójrz na Gienia. 29 00:01:33,270 --> 00:01:34,471 Strzeżcie się! 30 00:01:36,173 --> 00:01:38,908 Jestem Orgalorg! 31 00:01:41,512 --> 00:01:43,246 Ładne kolorki. 32 00:01:43,280 --> 00:01:44,380 Wygląda nieźle, nie? 33 00:01:44,415 --> 00:01:45,982 Hej, gdzie jest Glob? 34 00:01:46,016 --> 00:01:48,551 Nie mam pojęcia. Wybuchł w kosmosie. 35 00:01:48,586 --> 00:01:50,131 Tak myślałem. 36 00:01:50,231 --> 00:01:51,768 Ej, czy ty nadal jesteś Gieniem? 37 00:01:51,842 --> 00:01:53,521 Bo nie wyglądasz. 38 00:01:53,607 --> 00:01:54,709 Jestem Orgalorg. 39 00:01:54,744 --> 00:01:56,911 I co ty niby odstawiasz? 40 00:01:56,946 --> 00:01:59,080 Nadszedł czas na mój powrót. 41 00:01:59,115 --> 00:02:01,116 Samobójstwo Globa, 42 00:02:01,150 --> 00:02:03,218 przybycie niszczycielskiej komety 43 00:02:03,252 --> 00:02:06,254 i statek, którym miałem wydostać się poza atmosferę tej planety... 44 00:02:06,322 --> 00:02:10,391 To są drzwi, które wszechświat specjalnie dla mnie otworzył. 45 00:02:10,426 --> 00:02:13,328 Wiem co nieco o filozofii otwartych drzwi. 46 00:02:13,362 --> 00:02:16,199 I o co w tym chodzi? Trzeba mówić "tak" we wszystkich decyzjach? 47 00:02:16,250 --> 00:02:17,217 Mniej więcej. 48 00:02:17,251 --> 00:02:18,451 To nie takie złe. 49 00:02:18,485 --> 00:02:19,552 Wszystko może być twoje, 50 00:02:19,587 --> 00:02:21,187 jeśli tylko po to sięgniesz. 51 00:02:21,222 --> 00:02:25,258 Niszczenie światów, miażdżenie tych, którzy blokują ci drzwi. 52 00:02:25,292 --> 00:02:29,429 Słuchanie dźwięku pękających kości i wyciekających wnętrzności. 53 00:02:29,463 --> 00:02:31,431 To mi się wcale nie podoba. 54 00:02:31,465 --> 00:02:32,599 On ci to obrzydził. 55 00:02:32,666 --> 00:02:34,767 Nie powstrzymacie mnie. Jestem Orgalorg. 56 00:02:34,835 --> 00:02:36,603 Na pewno dałbym radę cię pokonać. 57 00:02:36,670 --> 00:02:40,540 Nie po tym, jak uda mi się wchłonąć moc i wiedzę z tej komety. 58 00:02:40,574 --> 00:02:42,742 Wchłoń potrójnego kopa na swojej twarzy. 59 00:02:46,780 --> 00:02:48,748 - Złap mnie za rękę! - Dobrze. 60 00:02:48,782 --> 00:02:50,583 Niech to. 61 00:02:50,618 --> 00:02:52,185 Hej, nie oddalaj się! 62 00:02:52,219 --> 00:02:53,486 Nawet nie próbuję! 63 00:02:53,520 --> 00:02:55,488 Spróbuję użyć dopalacza. 64 00:02:57,858 --> 00:02:59,259 O nie, nie mogę oddychać. 65 00:02:59,293 --> 00:03:00,593 Jake, nie! 66 00:03:00,628 --> 00:03:03,129 Nie martw się! Coś wymyślę! 67 00:03:03,163 --> 00:03:04,797 Jasny bing bong! 68 00:03:04,832 --> 00:03:07,333 Sen śmierci Jake'a jednak się spełni. 69 00:03:07,368 --> 00:03:09,769 A ten kosmiczny parasol zniewoli cały wszechświat. 70 00:03:10,838 --> 00:03:12,438 No co za... 71 00:03:12,473 --> 00:03:14,307 To mi zajmie wieczność. 72 00:03:14,341 --> 00:03:16,609 Zaraz tu się uduszę. 73 00:03:16,644 --> 00:03:19,078 Jak ryba w rękach dziecka. 74 00:03:26,487 --> 00:03:27,754 Skup się, Finn. 75 00:03:27,788 --> 00:03:30,690 Czas się zwrócić z prośbą o pomoc do sił wyższych. 76 00:03:30,724 --> 00:03:37,196 ♪ Wszystko wokół się wali. ♪ 77 00:03:37,231 --> 00:03:43,150 ♪Jestem tam, gdzie powinienem być. ♪ 78 00:03:44,204 --> 00:03:49,781 ♪ Przypłynąłem tu z prądem losu. ♪ 79 00:03:51,345 --> 00:03:56,959 ♪ Dlatego nie boję się. ♪ 80 00:03:58,385 --> 00:04:07,627 ♪ Wiem, że ktoś mi ♪ ♪ odpowie. Pro-o-o-szę. ♪ 81 00:04:07,661 --> 00:04:09,128 Cześć, kosmonauto. 82 00:04:09,163 --> 00:04:10,663 Co... tata?! 83 00:04:10,731 --> 00:04:13,666 No coś takiego. 84 00:04:13,701 --> 00:04:15,401 Co ty tam robisz? 85 00:04:15,469 --> 00:04:17,704 Lecę do grobu! Pośpiesz się i uratuj mnie! 86 00:04:17,738 --> 00:04:20,606 Nie mogę. Ta dziecinka robi, co chce. 87 00:04:20,641 --> 00:04:22,141 Żarty sobie robisz?! 88 00:04:22,209 --> 00:04:23,710 Nie, naprawdę. Pokażę ci. 89 00:04:23,744 --> 00:04:26,646 Hej. Podleć do niego! 90 00:04:26,680 --> 00:04:29,315 Widzisz? Ja tylko lecę w losowym kierunku. 91 00:04:29,350 --> 00:04:30,650 Nie jest losowy! 92 00:04:30,684 --> 00:04:32,652 Moja prośba wpłynęła na intencje wszechświata. 93 00:04:32,686 --> 00:04:33,753 Że co? 94 00:04:33,787 --> 00:04:35,722 Czekaj, mam pomysł. 95 00:04:35,756 --> 00:04:36,723 Serio? 96 00:04:36,790 --> 00:04:38,458 Złap się tego. 97 00:04:39,526 --> 00:04:40,860 Nie patrz tak. Przecież masz rękawice. 98 00:04:40,894 --> 00:04:42,428 No tak. 99 00:04:46,367 --> 00:04:47,400 Nic ci nie jest? 100 00:04:47,434 --> 00:04:48,534 Nie. 101 00:04:48,569 --> 00:04:50,503 Dzięki tato. Dzięki wszechświecie. 102 00:04:50,537 --> 00:04:51,537 Co proszę? 103 00:04:51,572 --> 00:04:52,905 Musimy uratować Jake'a! 104 00:04:52,940 --> 00:04:54,907 Dusi się gdzieś w próżni! 105 00:04:54,942 --> 00:04:57,810 Jak mówiłem, nie mam kontroli nad tym stworzeniem. 106 00:04:57,845 --> 00:04:59,946 To podróż w nieznane. 107 00:04:59,980 --> 00:05:02,915 No chyba, że odkryję na co ten wielkolud reaguje. 108 00:05:02,950 --> 00:05:04,517 Ale miło spędzamy czas, nie? 109 00:05:04,551 --> 00:05:07,854 Nie mamy żadnego celu ani chęci ani nawet jak to powiedziałeś... 110 00:05:07,888 --> 00:05:10,556 intencji wszechświata. 111 00:05:10,591 --> 00:05:11,958 Rozejrzyj się, Finn. 112 00:05:11,992 --> 00:05:14,794 Pusta przestrzeń. Taka pusta. 113 00:05:14,828 --> 00:05:16,829 No nie wiem. Są tam gwiazdy i takie tam. 114 00:05:16,897 --> 00:05:20,233 Brak tlenu tak bardzo cię ściska, że zaraz ci głowa eksploduje. 115 00:05:20,267 --> 00:05:21,868 Odłóż słuchawkę. 116 00:05:21,902 --> 00:05:23,469 "Odłóż słuchawkę"? Tak... 117 00:05:24,938 --> 00:05:26,005 Co się dzieje? 118 00:05:26,040 --> 00:05:27,206 Spójrz! 119 00:05:27,274 --> 00:05:28,641 Światło komety. 120 00:05:29,743 --> 00:05:31,344 Całkiem fajne. 121 00:05:31,378 --> 00:05:33,713 Ta ćma dostała bzika. 122 00:05:33,747 --> 00:05:35,481 "Dostała bzika". 123 00:05:35,516 --> 00:05:37,216 "Dostała bzika". 124 00:05:37,251 --> 00:05:39,252 A co to? 125 00:05:39,319 --> 00:05:41,521 Już prawie. 126 00:05:41,555 --> 00:05:43,556 Ten gość wchłonie moc komety 127 00:05:43,590 --> 00:05:44,690 i wszystkich zabije. 128 00:05:44,758 --> 00:05:46,626 Kto wychowuje takich ludzi? 129 00:05:46,660 --> 00:05:48,828 Myślisz, że miał nieodpowiedzialnych rodziców takich jak ty? 130 00:05:48,862 --> 00:05:51,397 Czy może od zawsze był złym Orgalorgiem? 131 00:05:51,432 --> 00:05:53,933 Wielkie nieba! Tylko nie Orgalorg! 132 00:05:53,967 --> 00:05:55,234 Znasz go? 133 00:05:55,269 --> 00:05:56,502 Tak! 134 00:05:56,537 --> 00:05:58,004 A jak myślisz... że jestem ignorantem? 135 00:05:58,072 --> 00:05:59,572 Że nie znam Orgalorga? 136 00:05:59,606 --> 00:06:02,708 O tak. 137 00:06:02,743 --> 00:06:04,477 A niech to! Zjadł kometę! 138 00:06:05,913 --> 00:06:07,313 Muszę go powstrzymać. 139 00:06:07,381 --> 00:06:09,282 Już za późno. Sprawa wymknęła się spod kontroli. 140 00:06:09,316 --> 00:06:10,850 Mam to gdzieś! 141 00:06:10,884 --> 00:06:13,753 Tymi rękoma posiekam go na plasterki! 142 00:06:13,787 --> 00:06:15,822 Na plasterki! 143 00:06:24,965 --> 00:06:26,766 Hej, śmieciu! 144 00:06:26,800 --> 00:06:28,000 W imię... 145 00:06:28,035 --> 00:06:30,369 wszechświata, masz przestać! 146 00:06:40,614 --> 00:06:42,548 Trawiasty miecz. 147 00:06:58,665 --> 00:07:01,000 Nie otwierałem tych drzwi. 148 00:07:03,070 --> 00:07:04,103 Fajnie. 149 00:07:10,911 --> 00:07:13,412 Finn, czy pamiętasz? 150 00:07:15,082 --> 00:07:16,749 Chyba tak. 151 00:07:16,817 --> 00:07:19,752 Dawno temu byłem tobą, tak jakby. 152 00:07:19,786 --> 00:07:24,357 Rozbiłem się na ziemi i zmieniłem się w motyla. 153 00:07:24,391 --> 00:07:27,026 I zdaje się, że to był czysty przypadek. 154 00:07:27,060 --> 00:07:29,428 Zwykły żart opowiadany przez stulecia. 155 00:07:29,463 --> 00:07:30,863 Kto stworzył żart? 156 00:07:30,898 --> 00:07:32,131 Ty? 157 00:07:32,166 --> 00:07:35,434 A jeśli tak, czy z tego wynika, że mnie też stworzyłeś? 158 00:07:35,469 --> 00:07:37,103 Może. Nie wiem. 159 00:07:37,137 --> 00:07:38,404 Raczej nie. 160 00:07:38,438 --> 00:07:40,406 Raczej nie, ale nie ma pewności? 161 00:07:40,440 --> 00:07:41,874 Byłam tu od zawsze. 162 00:07:41,909 --> 00:07:44,610 Doświadczyłam tylu niecodziennych sytuacji. 163 00:07:44,645 --> 00:07:48,114 Wcieliłam się we wszystko, co było dobre i złe. 164 00:07:48,182 --> 00:07:49,682 I oto jesteśmy. 165 00:07:49,716 --> 00:07:51,083 To przeznaczenie. 166 00:07:51,118 --> 00:07:52,952 Daję ci wybór... 167 00:07:52,986 --> 00:07:55,922 Możesz udać się ze mną na podróż między końcem a początkiem 168 00:07:55,956 --> 00:07:59,158 lub zostać tutaj i szybować jak piękny jesienny liść. 169 00:07:59,193 --> 00:08:01,027 Co to za dźwięk? 170 00:08:02,596 --> 00:08:04,030 Ale czad. 171 00:08:04,064 --> 00:08:05,698 Jesteś w rozdarciu. 172 00:08:05,732 --> 00:08:08,501 Stoisz na krawędzi 173 00:08:08,535 --> 00:08:10,102 miłości... 174 00:08:10,137 --> 00:08:11,704 nienawiści... 175 00:08:11,738 --> 00:08:13,139 przyjaźni... 176 00:08:13,173 --> 00:08:14,840 samotności... 177 00:08:14,875 --> 00:08:16,409 zazdrości... 178 00:08:16,443 --> 00:08:17,877 tajemnic... 179 00:08:17,911 --> 00:08:19,478 przemocy... 180 00:08:19,546 --> 00:08:20,980 gier wideo... 181 00:08:21,014 --> 00:08:22,715 gofrów z lodami... 182 00:08:22,749 --> 00:08:24,383 smutku... 183 00:08:24,451 --> 00:08:25,818 szaleństwa... 184 00:08:25,852 --> 00:08:27,420 władzy... 185 00:08:27,454 --> 00:08:28,721 honoru... 186 00:08:28,755 --> 00:08:30,122 lojalności... 187 00:08:30,157 --> 00:08:31,657 namiętności... 188 00:08:31,725 --> 00:08:33,059 macierzyństwa... 189 00:08:33,093 --> 00:08:34,594 ojcostwa... 190 00:08:34,661 --> 00:08:36,162 i draństwa. 191 00:08:36,196 --> 00:08:37,997 Jak długo jeszcze będziesz tak wymieniać? 192 00:08:38,031 --> 00:08:39,799 To długa lista. 193 00:08:39,833 --> 00:08:42,401 Mówisz mi, że mam porzucić to wszystko, 194 00:08:42,436 --> 00:08:44,737 ale nie przedstawiasz tego negatywnie. 195 00:08:44,771 --> 00:08:45,995 Bo takie nie jest. 196 00:08:46,095 --> 00:08:48,908 Ja tylko daję ci wybór nowego życia. 197 00:08:50,611 --> 00:08:53,079 Włożyłem dużo serca w to, co teraz mam. 198 00:08:53,113 --> 00:08:54,447 Chcę, żeby tak zostało. 199 00:08:54,514 --> 00:08:55,715 Twój wybór. 200 00:08:55,782 --> 00:08:57,817 Hej, a może ja dostanę szansę na nowe życie? 201 00:08:59,019 --> 00:09:01,520 Ty serio próbujesz znowu mnie porzucić? 202 00:09:01,555 --> 00:09:04,223 No co? Ten układ brzmi całkiem nieźle. 203 00:09:05,286 --> 00:09:06,225 Tato. 204 00:09:06,260 --> 00:09:08,127 Znam to spojrzenie. 205 00:09:08,195 --> 00:09:09,595 Kiedy odszedłeś 206 00:09:09,663 --> 00:09:10,863 jak ostatni drań w środku nocy... 207 00:09:10,931 --> 00:09:12,200 Słuchaj, Finn. 208 00:09:12,251 --> 00:09:14,834 Żadna moja odpowiedź cię nie zadowoli. 209 00:09:14,868 --> 00:09:17,470 Poza tym, to było jakieś 40 lat temu. 210 00:09:17,504 --> 00:09:18,838 Mam 16 lat! 211 00:09:18,872 --> 00:09:21,741 Nie mam gwiazdy wokół której mogę się obracać, by śledzić upływ czasu. 212 00:09:21,775 --> 00:09:23,709 Dlaczego zawsze uciekasz od problemów? 213 00:09:23,744 --> 00:09:25,011 Gdy palisz za sobą mosty, 214 00:09:25,045 --> 00:09:27,213 jedyne co możesz zrobić, to iść naprzód. 215 00:09:28,882 --> 00:09:30,683 No cóż, ty się chyba nie zmienisz. 216 00:09:30,717 --> 00:09:33,786 Cieszę się, że w końcu się rozumiemy. 217 00:09:33,820 --> 00:09:35,821 Odpalaj silniki! 218 00:09:35,889 --> 00:09:37,790 Rozpoczynam dezintegrację. 219 00:09:37,824 --> 00:09:39,592 Żegnaj, synu! 220 00:09:39,626 --> 00:09:42,028 Pa, tato. 221 00:09:42,095 --> 00:09:43,663 Powinienem poprosić o odstawienie do domu. 222 00:09:45,866 --> 00:09:46,866 Jake! 223 00:09:46,900 --> 00:09:48,034 Myślałem, że cię... 224 00:09:48,101 --> 00:09:49,035 Straciłem. 225 00:09:50,003 --> 00:09:52,004 Nieeeee! 226 00:09:52,039 --> 00:09:53,639 - Wszystko gra, Finn? - Co?! 227 00:09:55,275 --> 00:09:56,942 Jake! Człowiek banan?! 228 00:09:56,977 --> 00:09:58,077 Ale jak? 229 00:09:58,145 --> 00:09:59,945 Leciałem sobie w próżni 230 00:09:59,980 --> 00:10:02,081 i jakoś trafiłem na ścieżkę lotu jego statku. 231 00:10:02,149 --> 00:10:03,649 Szczęśliwy traf, nie? 232 00:10:03,684 --> 00:10:05,885 To nie szczęście. Ja to zrobiłem. 233 00:10:05,919 --> 00:10:08,087 Wynośmy się stąd. 234 00:10:09,156 --> 00:10:10,990 Nieee! 235 00:10:20,033 --> 00:10:21,534 I po wszystkim. Widzisz? 236 00:10:21,568 --> 00:10:23,689 Problem sam się rozwiązał. 237 00:10:23,789 --> 00:10:25,771 Myślisz, że Finnowi i Jake'owi nic nie jest? 238 00:10:25,839 --> 00:10:28,107 Daję im jakieś 50% szans. 239 00:10:28,141 --> 00:10:30,743 To tak jak wszystko w życiu, prawda? 240 00:10:30,777 --> 00:10:31,744 Tak. 241 00:10:31,778 --> 00:10:32,978 A co to? 242 00:10:40,320 --> 00:10:41,954 Hej, KB. Zajęliśmy się tym. 243 00:10:42,956 --> 00:10:44,523 Dobra robota, chłopaki. 244 00:10:44,558 --> 00:10:47,026 Zaraz się uduszę.