1 00:00:12,278 --> 00:00:14,713 ♪ Pora już, ♪ ♪ więc z nami chodź. ♪ 2 00:00:14,748 --> 00:00:17,449 ♪ Odwiedzimy odległy ląd. ♪ 3 00:00:17,484 --> 00:00:19,685 ♪ Z Jake'iem psem ♪ ♪ i człowiekiem Finnem ♪ 4 00:00:19,753 --> 00:00:23,589 ♪ przygody pełne ♪ ♪ będą chwilę. ♪ 5 00:00:24,158 --> 00:00:25,790 "Szkodniki" 6 00:00:25,937 --> 00:00:29,863 Napisy przygotował ikskoks Zapraszam na https://facebook.com/ikskoks 7 00:00:38,643 --> 00:00:39,593 Puk, puk. 8 00:00:39,773 --> 00:00:42,107 Ej, KB, masz ochotę na nocny wypad do squeezy-martu? 9 00:00:42,175 --> 00:00:45,110 Wyssę czerwień z przekrwionych oczu klientów. 10 00:00:45,843 --> 00:00:46,619 Chore. 11 00:00:46,820 --> 00:00:48,179 Ale pewnie wezmę tylko shake'a. 12 00:00:48,448 --> 00:00:50,014 Balonowa? 13 00:00:51,018 --> 00:00:51,688 Bonnibel! 14 00:00:52,036 --> 00:00:52,415 Co... 15 00:00:57,269 --> 00:00:58,815 Co ty tu robisz? 16 00:00:58,825 --> 00:01:00,292 Nie bój się mnie. 17 00:01:00,326 --> 00:01:03,730 To ja... Jedyna, prawdziwa Królewna Ooo! 18 00:01:04,881 --> 00:01:05,955 Gdzie jest balonowa?! 19 00:01:07,057 --> 00:01:07,866 Spokojnie! 20 00:01:08,025 --> 00:01:09,868 Balonowej nic nie jest... nic jej nie jest. 21 00:01:09,903 --> 00:01:12,137 Jest gdzie indziej... bezsilna! 22 00:01:12,172 --> 00:01:14,273 Porażka tak bardzo ją przygniotła, 23 00:01:14,307 --> 00:01:18,143 że odeszła z żalem do małej chatki 24 00:01:18,178 --> 00:01:20,245 przy obrzeżach jeziora Butterscotch... 25 00:01:20,280 --> 00:01:22,381 Praktycznie to nadal terytorium Słodkiego Królestwa. 26 00:01:22,449 --> 00:01:25,784 Ale w mojej łaskawości pozwoliłem jej ją zatrzymać. 27 00:01:25,819 --> 00:01:29,121 Ty jesteś królewną?! Od kiedy? 28 00:01:29,189 --> 00:01:32,558 Zgodnie z moim "Nowym Torontowym Kalendarzem", 29 00:01:32,592 --> 00:01:34,693 oficjalnym kalendarzem Ooo... 30 00:01:34,727 --> 00:01:36,295 Dwa wspaniałe miesiące. 31 00:01:36,329 --> 00:01:37,763 Dwa miesiące? 32 00:01:37,797 --> 00:01:40,199 Ale... dlaczego mi nie... 33 00:01:41,043 --> 00:01:42,047 Balonowa! 34 00:01:44,404 --> 00:01:47,239 Powiedz Balonowej, że noszę jej koszulę nocną! 35 00:01:47,273 --> 00:01:49,842 Wszystkim to powiedz! 36 00:02:02,222 --> 00:02:03,455 Bonnie! 37 00:02:03,490 --> 00:02:05,691 Marcelina? Co tam? 38 00:02:05,725 --> 00:02:08,494 Dlaczego mi nie powiedziałaś, że zostałaś wykopana z tronu? 39 00:02:08,561 --> 00:02:10,596 Dowiedziałam się od tego woskowego krętacza! 40 00:02:10,630 --> 00:02:13,165 Spokojnie, Marcelino. 41 00:02:13,199 --> 00:02:15,901 Wszyscy powinniśmy się uspokoić. 42 00:02:15,935 --> 00:02:17,870 Daj nam chwilę, Miętówko. 43 00:02:20,340 --> 00:02:21,373 A więc? 44 00:02:21,407 --> 00:02:24,476 Nie zostałam wykopana. Sama odeszłam. 45 00:02:24,511 --> 00:02:27,212 No ale masz rację. Powinnam ci powiedzieć. 46 00:02:27,247 --> 00:02:30,282 Było mi wstyd. 47 00:02:30,316 --> 00:02:32,151 I to wszystko stało się tak szybko. 48 00:02:32,185 --> 00:02:34,520 Nadal próbuję ułożyć sobie wszystko w głowie. 49 00:02:34,554 --> 00:02:36,321 Patrzeć na sprawy racjonalnie. 50 00:02:38,824 --> 00:02:40,492 Mogłaś o tym ze mną pogadać. 51 00:02:40,527 --> 00:02:43,862 Ta, bo ty jesteś głosem rozsądku. 52 00:02:43,930 --> 00:02:45,230 Ha ha. 53 00:02:45,265 --> 00:02:46,765 Przepraszam. To było niemiłe. 54 00:02:46,833 --> 00:02:48,534 Staram się być milsza. 55 00:02:48,568 --> 00:02:50,302 Dlatego zaczynam od nowa 56 00:02:50,336 --> 00:02:51,937 z nowym królestwem w tym miejscu... 57 00:02:51,971 --> 00:02:53,672 Tylko ja, Miętówka 58 00:02:53,706 --> 00:02:55,474 i gwiazdy na niebie. 59 00:02:55,508 --> 00:02:58,443 No i oczywiście wstrętne szkodniki. 60 00:02:59,288 --> 00:03:00,812 - Szkodniki? - Szkodniki! 61 00:03:00,880 --> 00:03:04,383 Nachodzą mój dyniowy ogród każdej nocy! 62 00:03:04,417 --> 00:03:06,652 Po całej mojej bio-inżynierii? 63 00:03:06,719 --> 00:03:08,887 Mają tupet te robale. 64 00:03:08,922 --> 00:03:11,523 Ale nie dzisiaj! 65 00:03:13,962 --> 00:03:15,831 Jak długo zamierzasz tu tak siedzieć? 66 00:03:16,021 --> 00:03:17,462 Tyle, ile potrzeba. 67 00:03:18,831 --> 00:03:20,399 No dobra, spoko. 68 00:03:20,433 --> 00:03:21,964 Pozbądźmy się szkodników. 69 00:03:22,802 --> 00:03:24,803 Tak. 70 00:03:33,513 --> 00:03:36,448 To muszą być niezłe dynie, co? 71 00:03:36,482 --> 00:03:39,251 To obywatele mojego ogrodowego królestwa... 72 00:03:39,285 --> 00:03:42,821 W 100% lojalni obywatele. 73 00:03:43,823 --> 00:03:45,257 Tak mi się teraz przypomniało... 74 00:03:45,291 --> 00:03:47,426 Byłam w Królestwie Zakupów w zeszłą niedzielę, 75 00:03:47,460 --> 00:03:48,894 bo rozdawali darmowe próbki. 76 00:03:48,928 --> 00:03:51,363 Mieli takie jakby koktajle z krewetek. 77 00:03:51,397 --> 00:03:52,564 Ale one są dobre! 78 00:03:52,632 --> 00:03:54,233 Wysysałam z nich czerwień 79 00:03:54,300 --> 00:03:55,934 i rzucałam resztkami w sufit. 80 00:03:55,969 --> 00:03:58,403 Wracałam tam po coraz więcej próbek. 81 00:03:58,471 --> 00:03:59,805 Nie mogłam się powstrzymać. 82 00:04:00,914 --> 00:04:03,276 Nie wiem, krewetki musiały być popsute czy coś, 83 00:04:03,309 --> 00:04:05,644 bo cała czerwień mi się zwróciła. 84 00:04:06,260 --> 00:04:09,488 Nadal niewidoczna obrzygałam czerwienią całą alejkę z jedzeniem. 85 00:04:09,530 --> 00:04:10,530 To było ekstra. 86 00:04:11,899 --> 00:04:13,500 Hej, a pamiętasz jak kiedyś... 87 00:04:17,009 --> 00:04:17,976 Hej! 88 00:04:21,042 --> 00:04:22,642 Szkodniki! 89 00:04:26,113 --> 00:04:27,147 Za nimi! 90 00:04:29,016 --> 00:04:30,217 Nora szkodników! 91 00:04:31,752 --> 00:04:33,787 Nie-e! 92 00:04:38,029 --> 00:04:39,999 Nora szkodników, kurde bele. 93 00:04:40,128 --> 00:04:42,696 Nie mogę uwierzyć, że moje wykrywacze jej nie znalazły. 94 00:04:42,730 --> 00:04:44,197 No ale teraz ją znalazłaś. 95 00:04:44,265 --> 00:04:45,232 Co teraz? 96 00:04:45,266 --> 00:04:47,667 Teraz? Kopiemy. 97 00:04:56,577 --> 00:04:57,978 To mi wygląda na tunel dostaw 98 00:04:58,012 --> 00:04:59,946 ze starych kopalni słodyczy. 99 00:04:59,981 --> 00:05:03,049 Nie schodziliśmy tu od setek lat. 100 00:05:03,052 --> 00:05:06,490 Pamiętasz, jak wyciągnęłam cię z obrad w śmierdzącym Królestwie Sera, 101 00:05:06,621 --> 00:05:08,755 uciekłyśmy tutaj i malowałyśmy obrazki na ścianach. 102 00:05:08,789 --> 00:05:13,527 Jestem pewna, że to ja spotkałam tu ciebie, jak niszczyłaś moją własność. 103 00:05:15,062 --> 00:05:18,751 Tak, ale za to ja namówiłam cię do napisania czegoś na ścianie, co nie? 104 00:05:18,838 --> 00:05:20,839 Założę się, że uda mi się to znaleźć. 105 00:05:21,546 --> 00:05:22,374 Tędy. Chodź. 106 00:05:22,408 --> 00:05:26,944 Kiedyś chodziłyśmy wzdłuż szyn, opowiadając dowcipy i historie. 107 00:05:28,366 --> 00:05:31,415 O kurcze! Popsuty most! 108 00:05:31,450 --> 00:05:33,752 Pamiętasz? Przeskoczyłaś przez tę dziurę! 109 00:05:33,786 --> 00:05:35,887 Tak bardzo się cykałaś. 110 00:05:35,955 --> 00:05:38,890 Myślę, że po prostu chciałam coś udowodnić. 111 00:05:44,563 --> 00:05:48,600 Bonnibel Balonowa... zawsze taka przygotowana. 112 00:05:48,634 --> 00:05:51,836 Tak, ja muszę być "zawsze przygotowana". 113 00:05:51,871 --> 00:05:54,539 Nie każdemu wszystko może "zwisać". 114 00:05:56,108 --> 00:06:00,078 Nie zawsze musiałam się martwić o tak wiele spraw. 115 00:06:00,112 --> 00:06:04,449 Słodkie Królestwo było kiedyś takie małe i łatwo się nim rządziło. 116 00:06:04,483 --> 00:06:06,584 Ale potem ciągle rosło i rosło. 117 00:06:06,619 --> 00:06:10,088 I zawsze pojawiała się jakaś nowa katastrofa, której trzeba było zapobiec. 118 00:06:10,328 --> 00:06:13,163 To właśnie dlatego przestałaś ze mną gadać? 119 00:06:13,712 --> 00:06:14,712 Nie, ja... 120 00:06:30,109 --> 00:06:32,644 Chodźcie no tu, dyniowi podjadacze! 121 00:06:39,652 --> 00:06:42,020 To królowa szkodników! 122 00:06:55,101 --> 00:06:57,068 Marcelino, osłaniaj mnie! 123 00:06:57,103 --> 00:06:58,737 Nie ma problemu! 124 00:07:25,631 --> 00:07:27,565 Marcelino! Uważaj! 125 00:07:32,238 --> 00:07:34,139 Marcelino! 126 00:07:40,012 --> 00:07:42,480 Zaraz przez nią zawali się cały tunel! 127 00:07:56,495 --> 00:07:57,996 Moja czapka! 128 00:07:58,030 --> 00:07:59,798 Tutaj! 129 00:08:16,091 --> 00:08:17,474 Masz jakieś inne gadżety? 130 00:08:18,851 --> 00:08:21,689 Bandaże, długopis, niezapłacony rachunek za Internet... 131 00:08:21,874 --> 00:08:24,589 i truskawkową pomadkę do ust. 132 00:08:28,828 --> 00:08:31,212 Może znajdziemy coś przydatnego w okolicy... 133 00:08:31,897 --> 00:08:33,665 Twój napis! 134 00:08:33,699 --> 00:08:35,133 Znalazłyśmy go. 135 00:08:35,167 --> 00:08:37,669 Rany, twoje pismo w ogóle się nie zmieniło. 136 00:08:38,704 --> 00:08:41,639 Nadal takie zadbane i sztywne... 137 00:08:41,707 --> 00:08:42,674 Co? 138 00:08:44,643 --> 00:08:46,678 Hej, hej! Czekaj no. 139 00:08:46,712 --> 00:08:48,146 Nie chciałam... 140 00:08:48,180 --> 00:08:49,814 Podoba mi się twoje pismo. 141 00:08:49,882 --> 00:08:52,083 Myślę, że jest... bardzo ładne. 142 00:08:52,117 --> 00:08:54,819 Nie o to chodzi. 143 00:08:54,854 --> 00:08:56,588 Straciłam moją czapkę. 144 00:08:57,216 --> 00:08:59,624 Możemy kupić ci drugą. 145 00:08:59,658 --> 00:09:03,995 Straciłam czapkę, dom, poddanych. 146 00:09:04,366 --> 00:09:07,599 Nie potrafię nawet utrzymać szkodników z dala od mojego pola z dyniami! 147 00:09:07,633 --> 00:09:09,100 Oj, Bonnie, ty... 148 00:09:09,134 --> 00:09:10,471 Starałam się. 149 00:09:10,936 --> 00:09:12,724 Naprawdę się starałam. 150 00:09:13,239 --> 00:09:15,640 Myślałam, że gdy wszystko zakończę 151 00:09:15,674 --> 00:09:18,243 i skupię się na pracy, to będzie dobrze. 152 00:09:18,277 --> 00:09:20,945 Ale zobacz, gdzie mnie to doprowadziło. 153 00:09:21,443 --> 00:09:23,982 Udało mi się tylko odepchnąć wszystkich od siebie. 154 00:09:24,333 --> 00:09:25,749 Ciebie też odepchnęłam. 155 00:09:26,062 --> 00:09:27,685 Przepraszam, Marcelino. 156 00:09:28,030 --> 00:09:29,654 Byłam dla ciebie strasznym ciężarem. 157 00:09:29,688 --> 00:09:30,788 Przestań. 158 00:09:30,823 --> 00:09:32,824 Za co ty w ogóle przepraszasz? 159 00:09:35,561 --> 00:09:39,697 A może jednak spróbujemy uniknąć śmierci pod spadającą toną cukrowego gruzu? 160 00:09:40,833 --> 00:09:42,700 Generator pola! 161 00:09:43,769 --> 00:09:45,203 O rany. 162 00:09:45,237 --> 00:09:47,572 No dobra, może mogłabym sklecić bombę-graffiti 163 00:09:47,606 --> 00:09:50,041 albo szczątkową cukierkową armatkę albo... 164 00:09:50,075 --> 00:09:51,209 Co? 165 00:09:51,243 --> 00:09:53,144 Tym razem to ja jestem przygotowana. 166 00:09:54,713 --> 00:09:56,714 Przyglądałam się tym stworom z dość bliska. 167 00:09:56,782 --> 00:09:59,050 Myślę, że mogę się przekopać w ich stylu przez ścianę. 168 00:10:00,013 --> 00:10:01,616 Szkoda tylko twojego napisu. 169 00:10:02,091 --> 00:10:03,152 Nie chcę go popsuć. 170 00:10:04,189 --> 00:10:06,624 Nie tam. Nic nie szkodzi. 171 00:10:06,659 --> 00:10:08,660 Popsuj go. 172 00:10:11,730 --> 00:10:13,765 Kop, kop, kop, kop! 173 00:10:15,401 --> 00:10:18,603 Ej! Szkodniki! Jesteście głodne?! 174 00:10:18,671 --> 00:10:21,072 Zjem was! Zjem waszą matkę! 175 00:10:21,106 --> 00:10:23,241 Zjem wasze jajka! Zjem... 176 00:10:31,150 --> 00:10:32,584 Dzięki. 177 00:10:36,357 --> 00:10:38,789 Jestem mega zmęczona tym wszystkim. 178 00:10:39,039 --> 00:10:41,292 I myślę, że byłam już od dłuższego czasu. 179 00:10:42,771 --> 00:10:45,555 Ale te szkodniki wciąż tam są. Czekają na okazję. 180 00:10:45,878 --> 00:10:47,332 Jutro będziemy się o to martwić. 181 00:10:47,366 --> 00:10:49,233 Ja dzisiaj posiedzę na warcie. 182 00:10:49,721 --> 00:10:52,455 Będę obserwować to pole bez zmrużenia oka. 183 00:10:52,712 --> 00:10:53,603 No dawaj. 184 00:10:53,973 --> 00:10:55,086 Niech będzie. 185 00:10:55,674 --> 00:10:57,374 Ale tylko przez chwilę. 186 00:10:57,710 --> 00:10:59,777 Nie pozwól mi spać za długo. 187 00:10:59,845 --> 00:11:02,313 Obiecaj, że obudzisz mnie za 15 minut. 188 00:11:02,348 --> 00:11:03,815 Obiecuję. 189 00:11:08,896 --> 00:11:10,523 Mogę już wrócić?