O mnie
Hej, na tej stronie zamieszczę kilka informacji na mój temat. Zajmuję się tłumaczeniem gier od 2012 roku. Jestem programistą, a spolszczenia to tylko moje hobby. Przekładam tekst z języka angielskiego na polski. W 2019 roku skończyłem studia na Uniwersytecie Łódzkim, a od 2016 roku pracuję w zawodzie.
Mam doświadczenie z inżynierią wsteczną oraz z językami programowania takimi jak Python, C++ i Java. W moim hobby często wspieram się napisanymi przez siebie programami, głównie do automatyzacji procesów wypakowywania i pakowania danych do niestandardowych formatów.
Zajmuję się także tłumaczeniem filmów, seriali i oprogramowania komputerowego. Wszystkie moje prace publikuję na blogu, do niektórych z nich nagrywam film na serwisie YouTube prezentujący jakość wykonanego przekładu.
Warto również wspomnieć, że w 2017 roku założyłem grupę LocMakers, do której rekrutuję tłumaczy, korektorów i testerów z całej Polski. Razem bierzemy tam udział w projektach oraz pomagamy sobie przy tłumaczeniach audiowizualnych.
Zachęcam do wspierania mnie na serwisach Facebook oraz YouTube,
każde polubienie i każdy komentarz mają dla mnie znaczenie.
Bartłomiej Duda,
tłumacz z grupy LocMakers